Sustituir los electrodos del Nihon Kohden cardiolife (AED-3100)

Los electrodos son de un solo uso y tienen una caducidad limitada. Para mantener su DEA listo para usar, debe sustituirlos a tiempo. En este artículo le explicamos cómo abordar la sustitución de los electrodos del Nihon Kohden cardiolife en el AED-3100, y cómo comprobar después que el DEA vuelve a estar listo.

El cardiolife AED-3100 es un DEA semiautomático: el aparato analiza el ritmo cardíaco y le pide que pulse el botón de choque cuando es necesario. Para ello, son imprescindibles unos electrodos en buen estado y no caducados.

¿Qué electrodos utiliza el AED-3100?

El cardiolife AED-3100 utiliza los electrodos desechables del tipo P-740K, con un cable de 1,5 metros. Son los mismos electrodos para adultos y niños; no se necesitan, por tanto, electrodos pediátricos aparte.

La energía para niños no se reduce mediante otros electrodos, sino mediante un selector en el aparato. Con el Adult/child mode-switch coloca el aparato en la posición correcta: «8+» para adultos y «0-7» para niños. Al abrirlo, escuchará qué modo está activo.

Preste atención al modelo correcto: no confunda el AED-3100 con el más antiguo AED-2100K. Ese utiliza otros electrodos. Compruebe, por tanto, siempre qué modelo tiene antes de hacer el pedido.

¿Cuándo debe sustituir los electrodos del Nihon Kohden cardiolife?

El AED-3100 lo indica por sí mismo. Si los electrodos han caducado, escuchará el aviso por voz «Pads are past expiration date. Replace the disposable pads with new ones». También ante una conexión suelta sigue un aviso para conectar bien el conector.

Sustituya siempre los electrodos tras su uso y antes de que se cumpla la fecha de caducidad indicada en el envase. Vigile usted mismo esa fecha en su libro de mantenimiento del DEA, de modo que nunca le pille por sorpresa.

Plan paso a paso: sustituir los electrodos del Nihon Kohden cardiolife

  • Prepare el nuevo conjunto de electrodos P-740K y compruebe la fecha de caducidad en el envase.
  • Abra la tapa deslizando el interruptor de encendido, de modo que pueda acceder a la conexión.
  • Desconecte el conector de los electrodos antiguos del DEA.
  • Inserte la pestaña del conector de los nuevos electrodos en la conexión y empújela por completo hasta que oiga un clic.
  • Guarde el envase de los nuevos electrodos en el soporte de la cara interior de la tapa, con la ilustración hacia usted, y disponga el cable de forma ordenada por las tres guías de cable de la parte trasera.

Compruebe después que el indicador de estado vuelve a ponerse verde. Eso significa que el autotest se ha superado y que el DEA está listo para usar.

Leer el indicador de estado del AED-3100

El cardiolife AED-3100 tiene un indicador de estado que está verde cuando todo está en orden; en ese caso no escuchará ningún sonido. Si el indicador se pone rojo, algo no está en orden y suena una alarma cada 10 segundos.

Una breve indicación roja durante el autotest es normal. Si el indicador permanece rojo después de haber colocado electrodos nuevos, compruebe que el conector está bien encajado y que ha utilizado el conjunto correcto.

Errores frecuentes

  • Querer pedir electrodos pediátricos aparte. El AED-3100 utiliza los mismos electrodos P-740K para adultos y niños; la energía se reduce con el Adult/child mode-switch.
  • Pedir los electrodos del AED-2100K. Ese es otro modelo con otros electrodos. Compruebe primero qué modelo tiene.
  • No conectar el conector por completo. Empuje la pestaña del conector hasta que oiga un clic; de lo contrario, el DEA podría no estar listo para usar.
  • No comprobar el indicador de estado tras el cambio. Solo cuando el indicador vuelve a estar verde sabe con certeza que el DEA está listo para usar.

Mantenga su cardiolife AED-3100 listo después del cambio

Combine el cambio con una breve revisión de todo el DEA. Compruebe que el indicador de estado permanece verde, que la batería tiene capacidad suficiente y que el aparato está limpio y seco en el armario.

Anote la nueva fecha de caducidad de los electrodos en su libro de mantenimiento del DEA. Así sabrá exactamente cuándo corresponde el siguiente cambio y su aparato seguirá disponible sin interrupciones.

Conserve un conjunto de electrodos de repuesto en un lugar fresco y seco. Así, tras una intervención o ante un conjunto caducado, podrá sustituirlo de inmediato sin tener que esperar a un nuevo pedido. En un DEA situado en un lugar público, eso ahorra minutos valiosos durante una emergencia.

Preguntas frecuentes

¿Necesita el AED-3100 electrodos pediátricos aparte?

No. El aparato utiliza los mismos electrodos P-740K para adultos y niños. Con el Adult/child mode-switch coloca el aparato en la posición correcta.

¿Encajan también los electrodos del AED-2100K en el AED-3100?

No. El AED-3100 tiene electrodos propios (P-740K) que difieren de los del más antiguo AED-2100K. Compruebe siempre qué modelo tiene antes de hacer el pedido.

¿Debo sustituir siempre los electrodos tras su uso?

Sí. Los electrodos son de un solo uso. Sustitúyalos de inmediato tras una intervención, para que el DEA vuelva a estar plenamente listo para la siguiente ocasión.

Electrodos originales del cardiolife en Defib24

Utilice siempre electrodos originales P-740K aptos para el Nihon Kohden cardiolife AED-3100. Así tiene la seguridad de una buena conexión y del funcionamiento correcto con el mode-switch.

Pida fácilmente los electrodos correctos para su cardiolife AED-3100 en nuestra tienda, de modo que su DEA siga siempre listo para usar.

Publicaciones Similares