Sustituir electrodos y batería del Primedic HeartSave
Un DEA debe estar siempre listo para usar. Para el Primedic HeartSave, eso significa: comprobar y sustituir a tiempo los electrodos y la batería. En este artículo le explicamos cómo abordar la sustitución, tanto de los electrodos como de la batería, del Primedic HeartSave, y en qué debe fijarse según cada modelo.
El HeartSave es una línea de productos con varias variantes, como el HeartSave PAD, el HeartSave AED, el HeartSave AS y el HeartSave AED-M. El manejo es muy parecido entre ellas, pero las baterías difieren según el modelo. Compruebe, por tanto, siempre primero qué versión tiene.
¿Qué batería lleva su Primedic HeartSave?
Todos los modelos HeartSave utilizan un módulo de energía de litio no recargable de Primedic. La diferencia está en la capacidad. El HeartSave PAD utiliza un módulo de 15 voltios de 2,0 Ah con una vida útil en standby de hasta unos tres años y unas 50 descargas.
El HeartSave AS y el HeartSave AED-M utilizan un módulo de 15 voltios más potente, de 2,8 Ah, con una vida útil en standby de hasta unos seis años y un número de descargas considerablemente mayor. Estas baterías no son intercambiables entre sí; utilice siempre el módulo que corresponde a su modelo.
La caducidad y el número exacto de descargas pueden variar según la versión y la serie de fabricación. Compruebe las especificaciones en la etiqueta de la batería.
¿Qué electrodos utiliza el HeartSave?
El HeartSave funciona con Primedic SavePads. Muchos modelos se entregan con los SavePads PreConnect, que ya están conectados al aparato para que durante una emergencia no pierda tiempo. La fecha de caducidad figura en la pull-strap, en la cara interior de la tapa; compruébela en cada inspección del armario.
Para niños, algunos modelos, como el HeartSave AS, admiten los SavePads mini. Atención: no todas las variantes del HeartSave disponen de un modo infantil. Compruebe en el manual de su modelo específico qué es posible.
Plan paso a paso: sustituir la batería
- Apague el aparato y desconecte el conector de los electrodos antes de empezar.
- Pulse el botón de desbloqueo, incline el módulo de energía para soltarlo y retire la batería antigua de su alojamiento.
- Deslice la nueva batería en el alojamiento hasta que el botón de desbloqueo encaje de forma claramente audible y el módulo quede al ras de la carcasa.
- El aparato inicia automáticamente un autotest. Siga las posibles instrucciones por voz.
- Compruebe que la pantalla de estado muestra «OK» antes de devolver el DEA al armario.
Plan paso a paso: sustituir los electrodos
- Prepare el nuevo conjunto de SavePads y compruebe la fecha de caducidad.
- Extraiga el conector de los electrodos antiguos del conector hembra presionando sobre la parte superior del enchufe.
- Conecte el nuevo conjunto al conector hembra hasta que el conector quede bien encajado.
- Guarde los electrodos de forma ordenada en el soporte de la cara interior de la tapa.
- Compruebe que la pantalla de estado muestra «OK» y que el indicador de electrodos ya no se ilumina.
Leer la indicación de estado del HeartSave
El HeartSave tiene una pantalla de estado con símbolos. Un símbolo de batería lleno significa capacidad suficiente y un aparato listo para usar. Si aparece el símbolo de servicio o de la llave inglesa, el aparato pide atención.
Cuando la batería está casi agotada, la pantalla muestra un símbolo de batería vacío o parcial y escuchará el aviso por voz «Battery low, please replace battery». Si los electrodos no están conectados, se ilumina el LED rojo junto al símbolo de electrodos. En ambos casos, sustituya el componente correspondiente lo antes posible.
Errores frecuentes
- Pedir una batería de otro modelo HeartSave. Los módulos de energía difieren en capacidad y no son intercambiables. Compruebe primero qué modelo tiene.
- No desconectar el conector de los electrodos antes de sustituir la batería. Apague primero el aparato y retire el conector, tal como indica el procedimiento.
- No vigilar la fecha de caducidad de los SavePads. Compruebe la fecha en la pull-strap en cada inspección y sustituya a tiempo.
- No comprobar la pantalla de estado tras el cambio. Solo cuando la pantalla muestra «OK», el DEA vuelve a estar listo para usar.
Preguntas frecuentes
¿Tienen todos los modelos HeartSave la misma batería?
No. El HeartSave PAD utiliza un módulo de 15 voltios de 2,0 Ah, mientras que el AS y el AED-M utilizan un módulo más potente de 2,8 Ah. Compruebe qué modelo tiene antes de hacer el pedido.
¿Vienen preconectados los SavePads PreConnect?
Sí. Los electrodos PreConnect ya están conectados al aparato, de modo que durante una emergencia pueda actuar de inmediato. Solo tiene que aplicarlos sobre el paciente.
¿Puedo usar el HeartSave en niños?
Eso varía según el modelo. Algunas variantes admiten un modo infantil mediante los SavePads mini o un botón en el aparato; otras no. Compruébelo siempre en el manual de su HeartSave específico.
Piezas originales del Primedic HeartSave en Defib24
Utilice siempre SavePads originales y un módulo de energía que correspondan a su modelo HeartSave. Así, la vida útil en standby, el número de descargas y el funcionamiento coinciden con las especificaciones del fabricante.
Conserve, preferiblemente, un conjunto de electrodos de repuesto y una batería de repuesto en un lugar fresco y seco, de modo que ante un aviso o tras una intervención pueda sustituirlos de inmediato. Así su HeartSave seguirá disponible sin interrupciones.
Pida fácilmente los electrodos y la batería correctos para su Primedic HeartSave en nuestra tienda. ¿Tiene dudas sobre el modelo? Consulte la placa de características o póngase en contacto con nosotros.
